El Himno del Jerife (Al-nashid al-sharif) es el himno oficial de Marruecos. Este ya existía antes de la independencia del país en 1956, pero recién fue oficializado ese año. La música fue compuesta por Léo Morgan, y la última versión de la letra fue escrita por Ali Squalli Houssaini en 1970.


Himno del Jerife
(trascripción)

manbita al-ahrar;
mashriqa al-anwar;
muntada su’dadi wa himah;
dumta muntadah
wa-himah;
ishta fi l-awtan;
li-l-ula unwan;
mil’a kulli yanan;
dikra kulli lisan;
bi-r-ruhi, bi-l-yasadi;
habba fatak;
labba nidak;
fi fami wa-fi dammi
hawaka thara nur wa-nar;
ijwati hayya;
lil-ula sa’aya;
nushhidi dunya;
anna houna nahya;
bi-shi’ar;
Allah, al-watan, al-malik;

Himno del Jerife (traducción)

Cuna de los libres,
levante de las luces.
Tierra de soberanía y de paz,
sigue siendo tierra de paz.
Has vivido entre naciones
cómo un título sublime,
llenando cada corazón,
relatado por cada lengua.
Por su alma y por su cuerpo,
Tu pueblo se ha erguido
Y respuesto tu llamada.
En mi boca y en mi sangre,
Sus brisas han agitado
a la vez luz y fuego.
Mis hermanos, vayamos
A lo más alto aspiremos.
Proclamemos al mundo
Que aquí es donde vivimos.
Con el lema
Dios, patria y rey

Himno del Jerife (instrumental)
[media id=1064]

Este artículo ha sido compartido 21 veces. Hemos dedicado muchas horas para recopilar esta información. Si te ha gustado, compártelo, por favor: