Belgjika është një vend që kufizohet me Gjermaninë, Luksemburgun, Hollandën dhe Francën, një fakt që ka ndikuar në gjuhët që fliten aktualisht në territor. Në këtë artikull, ne do t'ju tregojmë se cilat gjuhë janë gjuhët zyrtare të këtij Shteti dhe në cilat fusha praktikohen.

Më poshtë keni një indeks me të gjitha pikat me të cilat do të merremi në këtë artikull.

Indeksi i artikullit

Çfarë gjuhe flitet në Belgjikë?

Gjuhët zyrtare

Belgjika ka tre gjuhët zyrtare: frëngjisht, holandez ose flamanisht, dhe gjermanisht. Sidoqoftë, këto nuk fliten në të gjithë territorin e saj, por përdoren në pjesë të ndryshme.



Në këtë hartë mund të shihni me ngjyra të ndryshme zonat gjuhësore në të cilat është i ndarë vendi:

Zona në portokalli është vendi ku flitet holandez (Flanders), në të kuqen franceze (Wallonia) dhe në vendbanimin gjerman. Sa i përket ngjyrës së gjelbër, ajo i referohet Brukselit, një territor zyrtarisht dygjuhësh (megjithëse mbizotëron frëngjishtja). Tabela e mëposhtme tregon popullsinë që flet çdo gjuhë:

GjuhëpërqindjeNumri i njerëzve
holandez60%6.500.000
francez39%4.500.000
gjermanisht1%75.000



Siç mund ta shohim, gjuha më e folur në Belgjikë është Hollandishtja, e ndjekur nga Frëngjishtja dhe, së fundmi, Gjermanishtja, e cila flitet nga vetëm 1% e popullsisë. Kjo përdoret në një territor të vogël që deri në Luftën e Parë Botërore i përkiste Gjermanisë. Provincat ku flitet çdo gjuhë janë këto:

Holandez
Antwerp, Flanders Perëndimore, Flanders Lindore, Brabantit Verior dhe Limburg
francez
Hainaut, Liège, Luksemburgu, Namur dhe Walloon Brabant
gjermanisht
në lindje të provincës së Liège

Gjithashtu, në secilën zonë gjejmë disa dialekte. Për shembull, nga flamenco vijnë Limburgish dhe Brabanzón, dhe nga Francezët Walloon dhe Picardo, ndër të tjera.

Festivali i famshëm i muzikës Tomorrowland mbahet në Boom Township. Këtu gjuha kryesore është Hollandishtja.

Udhëtoni për në Belgjikë

Nëse do të vizitoni Belgjikën dhe keni pyetje se cilën gjuhë të përdorni, kjo varet nga zona. Para së gjithash, në qytetet turistike si Brukseli, Bruges, Antwerp dhe Ghent do të keni mundësi të komunikoni në anglisht. Edhe në disa institucione ata mund të flasin Spanjisht.

Jashtë zonave turistike, është e rëndësishme që ju të përdorni gjuhën zyrtare të atij vendi dhe jo një tjetër të gjuhëve të vendit, siç është i vrenjtur. Për shembull, nëse shkoni në Hainaut, duhet të flisni frëngjisht dhe jo Hollandisht ose Flemisht.

Nga ana tjetër, nëse planifikoni të shkoni të jetoni në këtë vend, është e vështirë të gjesh një punë pa njohur ndonjë nga gjuhët zyrtare. Në shumicën e rasteve, anglishtja nuk është e mjaftueshme.

Ky artikull është ndarë 65 herë. Kemi kaluar shumë orë duke mbledhur këtë informacion. Nëse ju ka pëlqyer, ndajeni, ju lutem: